Big one. So should I not let you in now? Or do you want to do the interview and then I won't let you in?
Quindi, non ti ammetto adesso, oppure vuoi fare il colloquio... e non ti ammetto dopo?
Should I not let them play in their own backyard?
Non dovrei forse lasciarli giocare nel loro nuovo giardino?
Did I not let enough light in?
Non ho lasciato entrare abbastanza luce?
I've already absorbed what little you had, and every single crime family in town has asked that I not let you leave here alive tonight.
Mi sono gia' preso quel... poco che le rimaneva. E... ogni singola famiglia criminale della citta' mi ha chiesto di non lasciarla andare via di qua viva.
Did I or did I not let you have the cupcake window rent-free?
Vi ho lasciato o no la finestra dei cupcake ad affitto zero?
I not let girl leave club like that.
Non lascio uscire le ragazze dal locale in quel modo.
Okay. All right. Did I, or did I not, let you drive?
Ok, va bene, ti ho fatto guidare o no?
Do I not let them enter and let them drown, or do I send them away knowing that many of them will fall into the hands of smugglers who will sell the women and the children and kill or torture and sell the men into slavery?
Non li lascio entrare e li lascio annegare o li mando via sapendo che tanti di loro cadranno nelle mani di questi trafficanti che venderanno le donne e i bambini e uccideranno o tortureranno per fare schiavi gli uomini?
The fields on the hills that surround the farm are almost entirely cultivated with cereals that, once ground, are used to produce high quality pasta: how could I not let my guests discover, what excellences surround us?
I campi sulle colline che circondano la fattoria, sono quasi interamente coltivati a cereali che, una volta macinati, vengono utilizzati per produrre pasta di grande qualità: come potrei non far scoprire ai miei ospiti, quali eccellenze ci circondano?
1.9038279056549s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?